„thune“: féminin thune [tyn]féminin | Femininum f argot | (französischer) Argotargot Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Knete Kneteféminin | Femininum f thune familier | umgangssprachlichfam thune familier | umgangssprachlichfam exemples je n’ai plus une thune familier | umgangssprachlichfam ich bin pleite je n’ai plus une thune familier | umgangssprachlichfam
„dinde“: féminin dinde [dɛ̃d]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Truthenne, Pute, Truthahn, Puter dumme Pute, Gans Truthenneféminin | Femininum f dinde zoologie | ZoologieZOOL dinde zoologie | ZoologieZOOL Puteféminin | Femininum f dinde dinde aussi | aucha. Truthahnmasculin | Maskulinum m dinde cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS dinde cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS Putermasculin | Maskulinum m dinde dinde exemples dinde rôtie gebratener Truthahn, Puter gebratene Pute dinde rôtie dumme Pute, Gans dinde (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam dinde (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
„rot“: masculin rot [ʀo]masculin | Maskulinum m familier | umgangssprachlichfam Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rülpser Rülpsermasculin | Maskulinum m rot rot exemples faire son rot bébé (ein) Bäuerchen machen faire son rot bébé
„rot“: Adjektiv rot [roːt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <röter ou roter; röteste ou roteste> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rouge, roux, vermeil, rubicond rouge rot auch | aussia. Politik | politiquePOL rot auch | aussia. Politik | politiquePOL roux rot Bart, Haar rot Bart, Haar vermeil rot Lippen rot Lippen rubicond rot (≈ hochrot) rot (≈ hochrot) exemples der rote Faden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig le fil conducteur l’idée directrice der rote Faden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig dieoder | ou od eine rote Linie überschreiten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig franchir la ligne rouge dieoder | ou od eine rote Linie überschreiten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig das Rote Meer la mer Rouge das Rote Meer rot werden rougir rot werden rot glühend porté, chauffé au rouge rot glühend die Rote Armee l'ArméeFemininum | féminin f Rouge die Rote Armee das Rote Kreuz la Croix-Rouge das Rote Kreuz rot gestreift rayé rouge rot gestreift vor Wut (Dativ | datifdat) rot werden devenir rouge de colère vor Wut (Dativ | datifdat) rot werden rot wie ein Krebs rouge comme une écrevisse rot wie ein Krebs ein rotes Tuch für jemanden sein umgangssprachlich | familierumg faire voir rouge àjemand | quelqu’un qn ein rotes Tuch für jemanden sein umgangssprachlich | familierumg in den roten Zahlen sein, rote Zahlen schreiben Person être à découvert in den roten Zahlen sein, rote Zahlen schreiben Person in den roten Zahlen sein, rote Zahlen schreiben Betrieb être en déficit, être dans le rouge in den roten Zahlen sein, rote Zahlen schreiben Betrieb masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „rot“: Adverb rot [roːt]Adverb | adverbe adv <röter ou roter; röteste ou roteste> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) teindre en rouge... rouge... il rougit... marquer une journée d’une pierre blanche... exemples rot färben teindre en rouge rot färben rot glühend rouge porté, chauffé au rouge rot glühend er läuft rot an il rougit er läuft rot an einen Tag im Kalender rot anstreichen marquer une journée d’une pierre blanche einen Tag im Kalender rot anstreichen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„roter“: verbe intransitif roter [ʀɔte]verbe intransitif | intransitives Verb v/i familier | umgangssprachlichfam Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rülpsen Autres exemples... rülpsen roter roter exemples il lui en a fait roter populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig er hat ihm ou ihr das Leben schwer gemacht il lui en a fait roter populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Thun“: Neutrum Thun [tuːn]Neutrum | neutre n <→(wird wie ein) Eigenname (dekliniert) | (se décline comme un) nom propre n/pr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Thoune Thoune Thun Geografie | géographieGEOG Thun Geografie | géographieGEOG
„röten“: transitives Verb rötentransitives Verb | verbe transitif v/t <-e-> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rougir rougir röten röten exemples gerötete Augen les yeux rougis (par les larmes,etc., und so weiter | et cetera etc) gerötete Augen „röten“: reflexives Verb rötenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e-> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rougir devenir rouge se colorer exemples sich röten rougir sich röten sich röten devenir rouge sich röten sich röten Gesicht auch | aussia. se colorer sich röten Gesicht
„Rot“: Neutrum RotNeutrum | neutre n <Rots; Rot> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rouge rougeMaskulinum | masculin m Rot Rot exemples die Ampel steht auf, zeigt Rot le feu est au rouge die Ampel steht auf, zeigt Rot bei Rot durchfahren Auto passer au rouge brûler un feu rouge griller un feu rouge umgangssprachlich | familierumg bei Rot durchfahren Auto in Rot gekleidet (habillé) en rouge in Rot gekleidet
„alouette“: féminin alouette [alwɛt]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Lerche Lercheféminin | Femininum f alouette alouette exemples il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans le bec (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam die gebratenen Tauben fliegen einem nicht ins Maul il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans le bec (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
„Röte“: Femininum Röte [ˈrøːtə]Femininum | féminin f <Röte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rouge rougeMaskulinum | masculin m Röte Röte